Characters remaining: 500/500
Translation

cấm vận

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cấm vận" means "to impose an embargo" or "to enforce a ban." It is often used in the context of political or economic measures where one country restricts trade or other relations with another country. This can happen for various reasons, such as political disagreements, human rights violations, or military actions.

Basic Usage:
  • Context: "cấm vận" is commonly used in discussions about international relations, trade policies, and economic sanctions.
  • Example: "Chính phủ đã quyết định cấm vận hàng hóa từ quốc gia đó." (The government decided to impose an embargo on goods from that country.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "cấm vận" can refer to specific policies or historical events related to embargoes. For instance, you might hear discussions about the "chính sách cấm vận của chủ nghĩa đế quốc Mỹ," which translates to "the U.S. imperialist embargo policy." This refers specifically to the historical embargoes that the United States has imposed on various countries, such as Cuba or Vietnam.

Word Variants:
  • Cấm: means "to prohibit" or "to forbid."
  • Vận: can relate to "transport" or "movement," but in this term, it refers more to the concept of "trade."
Different Meanings:

While "cấm vận" primarily refers to economic or trade sanctions, in a broader sense, it can also imply any kind of prohibition or restriction imposed by one entity on another.

Synonyms:
  • Cấm: (prohibit)
  • Trừng phạt kinh tế: (economic sanctions) - this is a more specific term used to describe economic penalties that can be similar to an embargo.
Summary:

In summary, "cấm vận" is an important term in Vietnamese related to international politics and economics. It signifies the act of imposing restrictions, particularly on trade, between countries.

  1. Put an embargo on
    • chính sách cấm vận của chủ nghĩa đế quốc Mỹ
      The US imperialist embargo

Comments and discussion on the word "cấm vận"